Deux poèmes français de Rilke, Voix moyenne et piano
EAN13
9790231807868
Éditeur
Symétrie
Date de publication
Nombre de pages
5
Dimensions
29,7 x 21 x 0,2 cm
Poids
50 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Deux poèmes français de Rilke

Voix moyenne et piano

De

Composé par

Symétrie

Offres

On ne sait pas toujours que Rilke, au soir de sa vie, a écrit quelques poèmes en français. Il en donne un motif admirable au milieu même de son recueil Vergers :Peut-être que si j’ai osé t’écrire,langue prêtée, c’était pour employerce nom rustique dont l’unique empireme tourmentait depuis toujours : verger.Qu’un seul mot, et des plus fragiles, puisse entraîner à tout un exercice, voilà qui doit continuer à nous émouvoir. N’est-ce pas aussi, parfois, par la grâce d’un seul poème, mystérieusement élu, qu’un compositeur se mue soudainement en interprète et tâche, à des mots pourtant définitifs, de donner un surcroît de saveur, sinon de sens ? D’autres, pour ce Rilke français, l’ont fait avant moi : Milhaud (les Quatrains valaisans), Durey, Barber, Hindemith. J’ignore à quoi, devant ces pages, ils voulaient répondre, mais je puis dire ce qui m’y a retenu : le tremblement, bien perceptible à qui approche son oreille, d’un langage en effet « prêté », et qui n’échappe pas (qui ne veut peut-être pas échapper) aux plis, aux creux, aux gaucheries étranges de l’étranger, non moins valables, entre les mains d’un tel artiste, que l’exactitude lisse et lustrée de l’indigène, – et souvent chargés, comme la fausse note en musique, d’une inexplicable et violente beauté.
S'identifier pour envoyer des commentaires.